P
R
E
V
N
E
X
T

Sahand Hesamiyan in his studio located in Khorramdasht Industrial Zone, Iran. 

Photo by Kevin Jones.

Sahand Hesamiyan

Iran
Also available in:  Arabic  English

伊朗雕塑家Sahand Hesa​​miyan的工作室在德黑蘭藝術界是傳奇之地。我探訪伊朗時,一位藝術家建議說:「如果你在德黑蘭只是拜訪一個工作室,這就是該處。」其空間非常龐大,加上藝術家的精確手藝,往往為訪客——包括畫廊代表、導遊、記者、策展人——留下深刻印象。Hesamiyan的巢穴在塵土飛揚的Khorramdasht工業區中,穿過城郊,在通往傳說中的Mount Damavand的路上,是工業與複雜美的交點。他的大型作品像傾斜的容器,重複的模式猶如伊斯蘭建築特徵,有人曾與拱形圓頂和未來射彈作出比較。它們召喚了蘇菲主義、形而上學、象徵意義和精神主義等理念。它們的根源是工程學,也是詩論。

每個工作室或多或少都會講述一個起源故事——工作背後的過程,持續的手勢所賦予的形式,嘗試和錯誤的塑造模式。最重要的是,走進Hesamiyan的工作室,就能明白他大型雕塑的語法。個別組件沉默地等待被納入完成品。這些包括彎曲格子、鋸齒狀的銜鐵、籠狀的光圈和金屬表面片。每個元素都有一個特定的功能,就像隱約雕塑語句中的單詞。最後的作品塗了漆,甚至鍍了金後,也保留格子狀結構的輕盈感覺。在高聳的波紋鐵皮天花下的切片、焊接和包層聲中,人們對這種充滿激情、矛盾的雕塑感到一股吸引力,但也意會到這些作品的失重。 

Khorramdasht工業區的街道滿是坑洞,但它是一個繁華地方,有磚倉庫、金屬車間、木工場所、油漆店等。Hesamiyan 在2008年從德黑蘭大學獲得雕塑美術學士學位,一年後就進駐這個工業區。他接獲德黑蘭政府美化組織委託在首都地標Milad Tower旁邊創建雕塑品後,需要一個可以建造大型項目的工作室。他首先租了一個車間,製作了六米成六米的Shams I(2008)。這件作品體現他對幾何、伊斯蘭圖案、重複的形象、規模和透明度的親密興趣。

其後,Hesamiyan在附近租用另外兩個車間,然後在2011年將目光投向了現在所用的工作室。Hesamiyan和一位雕塑系的同學購買了這塊土地,並開始建造一個滿足他們特定需求的空間。鵝卵石地層輕輕延伸至磚牆旁,上面有錫灰色天花,黑色鐵樑蹤橫而過。陽光從兩端的矩形窗口湧入。閣樓的廚房和客廳從後牆突出,以 木材和鋼鐵結構的樓梯接駁進入。空間內有數個工作台和至少十二個標記了「易碎」的大木箱。過了正門就有焊接空間,常常有戴著保護面具的火炬手在忙。Hesamiyan坦白地說:「在這裡,我可以安心做我想做的事情。」他可以在這個空間裡訂製巨型項目,而地方的寧靜也方便他構思更精細、更深刻的細節。

Models rest on a work table.
Models rest on a work table.
PreviousNext

在我訪問Hesamiyan期間,地板上展現了一項為新開的迪拜歌劇院提供的項目。這些組件最終形成了Khalvat(2016),一個配有棱鏡般的鱗片,閃閃發光的白色松果形作品,在迪拜市中心落地。這是Hesamiyan在家園以外的第一個永久性公共雕塑。觀者看到這件作品時,就好像遇到來自另一個世界的船隻。作品標題在波斯語中意味「聖所」, 源於蘇菲派對和平與永恆的追求。通過Khalvat的拱形日光孔,觀眾實際上可以注視長方形體的內部,看到裝飾細節擴展到無限遠,是有形的冥想。

在我訪問的時候,Khalvat還未實現。它的早期形式是一堆鈑金板和鋼框,每個嵌套在另一個裡,就像一套俄羅斯的嵌套玩偶。在旁的是去年在奈良展出的大型作品Forough(2016)拆除後的組件;它是奈良作為2016年東亞文化之都的一部分。像Khalvat一樣,Forough呼應了伊朗建築中傳統的Rasmi穹頂,不僅可以看到錯綜復雜內部,還有鍍金的外殼,反映其標題意味著波斯語「亮度」一詞。兩件作品都是專門為戶外展示而設計,KhalvatForough是Hesamiyan大型公共藝術品之中比較有名氣的創作。在工作台上反而有一件小型的作品,是大約一米長的Nail(2012)。其實,這位藝術家也會在畫廊展示作品,調整藝術品的規模,達至出奇的效果。 

毫不奇怪,紀念性總是在Hesamiyan的心神中。他正浸泡在為重新設計德黑蘭Enghelab Square穹頂比賽的工作中。這次事令他考慮當今在德黑蘭關於公共雕塑的社會、政治問題 。他提及一件為紀念1979年伊朗革命而被訂製的作品及其歪曲的關係,總結說:「你永遠都不會滿足每個人的想法。」如果受選,這個項目將是他職業生涯中最巨型的作品,十二米高,八米寬。藍圖表明它將由金屬、網格、玻璃製成,並承載著他實踐的所有標誌:透明度、重複性、伊斯蘭圖案和如同蘇菲的心靈強度。

Parts of various works scattered on the floor of Sahand Hesamiyan’s studio. On the left is the outer shell for his work Gonbade Kabood (2012), the interior of which will be covered by stainless steel. 

View of the industrial buildings in Khorramdasht. 

儘管如此,在一個每年約有三百至四百件新製公共雕塑的城市裡,城市雕塑雙年展(Urban Sculpture Biennial)已經舉辦了第四屆,Hesamiyan體會到市政府偏向質量,遠離數量的轉變。他說:「他們現在在乎,但我們這裡沒有這麼多技術超高的藝術家能創建公共雕塑。」看來,著名伊朗雕塑家Parviz Tanavoli主導風格的時代已經成為過去了。取代他們的是所謂的技術人員,也就是僅僅會執行的藝術家。

公共藝術仍然是Hesamiyan的生命線,而他的獨特風格越來越受公眾關注。 他承認:「利用藝術品走向公眾空間和人群都令我感到滿足。」另外,觀眾和雕塑品的關係在公眾地方會漸強擴大。這位藝術家提及親密、同享空間、規模、公共安置,參考印度出生裔藝術家Anish Kapoor,說要「盡可能做大」,及英國籍的Antony Gormley在大自然中履行的藝術干預,說:「他每次都會帶來新風氣。」

在訪問期間,Hesamiyan專注於他的創作工藝。藝術家即將前往伊斯坦布爾,因為他被Jameel Prize列入入圍名單,需要參加慶祝活動。最終還是另一位藝術家獲獎,但是這位年輕的藝術家的作品也會是展覽的一部分,而他的知名度亦會顯著提升。在這個廣闊但親密的工作室內,我明白到Hesamiyan的創作過程是沉默而徹底。在回去德黑蘭的路上,我想:工作室本身是否在某種程度上像Khalvat內部一樣,是一個沉默的聖所?

SUBSCRIBE NOW to receive ArtAsiaPacific’s print editions, including the current issue with this article, for only USD 85 a year or USD 160 for two years.  


ORDER the print edition of the May/June 2017 issue, in which this article is printed, for USD 15. 

Work in progress for the outdoor stainless steel sculpture Gonbade Kabood (2012).